Văn hóa Nhật Bản qua lời từ chối

Xin chào! sagojo – Công ty tuyển dụng đến từ Nhật Bản Plum jobs, rewarding lives www.sagojo.com

Người Nhật rất coi trọng chữ “Hòa” trong các mối quan hệ và luôn chủ động hạn chế nững tình huống đối đầu. Mọi lời nói và phép tắc giao tiếp của họ được phối hợp nhằm tránh gây hiềm khích nơi người nghe.

Thay vì đi thẳng vào vấn đề, người Nhật thường gợi ý nhẹ nhàng, nói bóng gió. Đôi lúc, họ nói một cách rõ ràng hơn nhưng rất cẩn trọng để không làm người khác bị phật ý hay tức giận. Về cách từ chối của người Nhật cũng rất khéo. Họ không muốn các mối quan hệ bị rạn nứt bởi lời  từ chối quá thẳng thừng.

Chẳng hạn khi được mời cùng làm việc gì đó (đi xem phim, đi ăn, đi chơi…) nếu không thích hoặc không thể đi được thì họ vẫn không nói thẳng mà thường lịch sự cảm ơn lời mời và khéo léo bày tỏ sự  thật đáng tiếc vì bỏ lỡ một cơ hội vì lý do này, lý do kia và cũng không quên hẹn người kia mời lại vào một dịp phù hợp khác.

Còn trong hợp tác kinh doanh, nếu bạn mang sản phẩm đến công ty Nhật để bán, người phụ trách Nhật sẽ nói như thế này: “Tôi nghĩ đây là một sản phẩm tốt nhưng mẫu mã có chút vấn đề. Nếu mẫu mã tốt thì chẳng còn gì phải bàn”.

Thật tiếc! Nhưng tôi sẽ thử bàn lại với cấp trên xem. Nếu được, tôi sẽ liên lạc với anh”. Khi nghe như vậy, người nước ngoài hy vọng có được một cuộc gọi hứa hẹn. Và nếu sau một thời gian nhất định, khi người bán có liên lạc lại thì lúc đó họ mới chính thức nói lời từ chối với nhiều lý do khác nhau.

van-hoa-nhat-ban-qua-loi-tu-choi

Những người phương Tây tin rằng Nhật Bản không thể nói “không“. Tuy nhiên, nó không đúng lắm, họ có thể nói “không“. Người phương Tây thường không hiểu được điều đó. Nhật Bản cho rằng rất bất lịch sự nói “không” một cách trực tiếp, vì vậy, họ có xu hướng từ chối một cách gián tiếp. Thay vì “không”  từ “có thể” thuận lợi hơn nhiều cho họ, và họ cũng thoải mái khi dùng từ “có thể” hơn.

Ở Nhật Bản, bác bỏ trực tiếp hoặc nói những điều tiêu cực liên quan đến ý tưởng của người khác là vô cùng khiếm nhã, đặc biệt là với cấp trên và đối tác kinh doanh của mình. Sự lờ mờ trong cách nói này có thể gây ngộ nhận cho những đối tác nước ngoài khi chưa hiểu rõ văn hóa giao tiếp của Nhật Bản.

Vì thế trong các cuộc giao tiếp, đàm phán với đối tác người Nhật, ngoài lời nói bạn cần chú ý hơn đến ngôn ngữ cơ thể và những cử chỉ phi ngôn ngữ khác để phần nào hiểu được chính xác hàm ý lời nói của họ.

  • van-hoa-nhat-ban-qua-loi-tu-choi

Bài cùng chuyên mục: